1. Samuel 15:33
bekannt 0/26
33
撒母耳说:「你既用刀使妇人丧子,这样,你母亲在妇人中也必丧子。」于是,撒母耳在吉甲耶和华面前将亚甲杀死。
sā mǔ ěr shuō :「 nǐ jì yòng dāo shǐ fù rén sàng zǐ , zhè yàng , nǐ mǔ qīn zài fù rén zhōng yě bì sàng zǐ 。」 yú shì , sā mǔ ěr zài jí jiǎ yē hé huá miàn qián jiāng yà jiǎ shā sǐ 。
Samuel sprach: Wie dein Schwert Weiber ihrer Kinder beraubt hat, also soll auch deine Mutter der Kinder beraubt sein unter den Weibern. Also hieb Samuel den Agag zu Stücken vor dem HERRN in Gilgal.