1. Samuel 17:42
bekannt 0/15
42
非利士人观看,见了大卫,就藐视他;因为他年轻,面色光红,容貌俊美。
fēi lì shì rén guān kàn , jiàn le dà wèi , jiù miǎo shì tā ; yīn wèi tā nián qīng , miàn sè guāng hóng , róng mào jùn měi 。
Da nun der Philister sah und schaute David an, verachtete er ihn; denn er war ein Knabe, bräunlich und schön.