1. Samuel 25:19
bekannt 0/18
19
对仆人说:「你们前头走,我随着你们去。」这事她却没有告诉丈夫拿八。
duì pú rén shuō :「 nǐ men qián tou zǒu , wǒ suí zhe nǐ men qù 。」 zhè shì tā què méi yǒu gào sù zhàng fu ná bā 。
und sprach zu ihren Jünglingen: Geht vor mir hin; siehe, ich will kommen hernach. Und sie sagte ihrem Mann Nabal nichts davon.