1. Samuel 25:22
bekannt 0/19
22
凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿 神重重降罚与我!」
fán shǔ ná bā de nán dīng , wǒ ruò liú yí gè dào míng rì zǎo chén , yuàn shén chóng chóng jiàng fá yǔ wǒ !」
Gott tue dies und noch mehr den Feinden Davids, wo ich diesem bis zum lichten Morgen übriglasse einen, der männlich ist, aus allem, was er hat.