2. Könige 22:13
bekannt 0/32
13
「你们去为我、为民、为犹大众人,以这书上的话求问耶和华;因为我们列祖没有听从这书上的言语,没有遵着书上所吩咐我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。」
「 nǐ men qù wèi wǒ 、 wèi mín 、 wèi yóu dà zhòng rén , yǐ zhè shū shàng de huà qiú wèn yē hé huá ; yīn wèi wǒ men liè zǔ méi yǒu tīng cóng zhè shū shàng de yán yǔ , méi yǒu zūn zhe shū shàng suǒ fēn fù wǒ men de qù xíng , yē hé huá jiù xiàng wǒ men dà fā liè nù 。」
Gehet hin und fraget den HERRN für mich, für dies Volk und für ganz Juda um die Worte dieses Buches, das gefunden ist; denn es ist ein großer Grimm des HERRN, der über uns entbrannt ist, darum daß unsre Väter nicht gehorcht haben den Worten dieses Buches, daß sie täten alles, was darin geschrieben ist.