2. Petrus 2:8
bekannt 0/18
8
因为那义人住在他们中间,看见听见他们不法的事,他的义心就天天伤痛。)
yīn wèi nà yì rén zhù zài tā men zhōng jiān , kàn jiàn tīng jiàn tā men bù fǎ de shì , tā de yì xīn jiù tiān tiān shāng tòng 。)
denn dieweil er gerecht war und unter ihnen wohnte, daß er's sehen und hören mußte, quälten sie die gerechte Seele von Tag zu Tage mit ihren ungerechten Werken.