2. Samuel 16:2
bekannt 0/31
2
王问洗巴说:「你带这些来是什么意思呢?」洗巴说:「驴是给王的家眷骑的;面饼和夏天的果饼是给少年人吃的;酒是给在旷野疲乏人喝的。」
wáng wèn xǐ bā shuō :「 nǐ dài zhè xiē lái shì shén me yì sī ne ?」 xǐ bā shuō :「 lǘ shì gěi wáng de jiā juàn qí de ; miàn bǐng hé xià tiān de guǒ bǐng shì gěi shào nián rén chī de ; jiǔ shì gěi zài kuàng yě pí fá rén hē de 。」
Da sprach der König zu Ziba: Was willst du damit machen? Ziba sprach: Die Esel sollen für das Haus des Königs sein, darauf zu reiten, und die Brote und Feigenkuchen für die Diener, zu essen, und der Wein, zu trinken, wenn sie müde werden in der Wüste.