2. Samuel 22:36
bekannt 0/12
36
你把你的救恩给我作盾牌; 你的温和使我为大。
nǐ bǎ nǐ de jiù ēn gěi wǒ zuò dùn pái ; nǐ de wēn hé shǐ wǒ wèi dà 。
Du gibst mir den Schild deines Heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
你把你的救恩给我作盾牌; 你的温和使我为大。
nǐ bǎ nǐ de jiù ēn gěi wǒ zuò dùn pái ; nǐ de wēn hé shǐ wǒ wèi dà 。
Du gibst mir den Schild deines Heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.