Hesekiel 17:16
bekannt 0/26
16
他轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死在立他作王、巴比伦王的京都。
tā qīng kàn xiàng wáng suǒ qǐ de shì , bèi qì wáng yǔ tā suǒ lì de yuē 。 zhǔ yē hé huá shuō : wǒ zhǐ zhe wǒ de yǒng shēng qǐ shì , tā dìng yào sǐ zài lì tā zuò wáng 、 bā bǐ lún wáng de jīng dōu 。
So wahr ich lebe spricht der Herr HERR, an dem Ort des Königs, der ihn zum König gesetzt hat, dessen Eid er verachtet und dessen Bund er gebrochen hat, da soll er sterben, nämlich zu Babel.