Hiob 31:39
bekannt 0/14
39
我若吃地的出产不给价值, 或叫原主丧命;
wǒ ruò chī dì de chū chǎn bù gěi jià zhí , huò jiào yuán zhǔ sàng mìng ;
hab ich seine Früchte unbezahlt gegessen und das Leben der Ackerleute sauer gemacht:
我若吃地的出产不给价值, 或叫原主丧命;
wǒ ruò chī dì de chū chǎn bù gěi jià zhí , huò jiào yuán zhǔ sàng mìng ;
hab ich seine Früchte unbezahlt gegessen und das Leben der Ackerleute sauer gemacht: