Johannes 12:6
bekannt 0/23
6
他说这话,并不是挂念穷人,乃因他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。
tā shuō zhè huà , bìng bú shì guà niàn qióng rén , nǎi yīn tā shì gè zéi , yòu dài zhe qián náng , cháng qǔ qí zhōng suǒ cún de 。
Das sagte er aber nicht, daß er nach den Armen fragte; sondern er war ein Dieb und hatte den Beutel und trug, was gegeben ward.