Richter 3:24
bekannt 0/21
24
以笏出来之后,王的仆人到了,看见楼门关锁,就说:「他必是在楼上大解。」
yǐ hù chū lái zhī hòu , wáng de pú rén dào le , kàn jiàn lóu mén guān suǒ , jiù shuō :「 tā bì shì zài lóu shàng dà jiě 。」
Da er nun hinaus war, kamen seine Knechte und sahen, daß die Tür verschlossen war, und sprachen: Er ist vielleicht zu Stuhl gegangen in der Kammer an der Sommerlaube.