Klagelieder 4:1
bekannt 0/16
1
黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。
huáng jīn hé qí shī guāng ! chún jīn hé qí biàn sè ! shèng suǒ de shí tou dǎo zài gè shì kǒu shàng 。
Wie ist das Gold so gar verdunkelt und das feine Gold so häßlich geworden und liegen Steine des Heiligtums vorn auf allen Gassen zerstreut!