Lukas 11:22
bekannt 0/21
22
但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的赃。
dàn yǒu yí gè bǐ tā gèng zhuàng de lái , shèng guò tā , jiù duó qù tā suǒ yǐ kào de kuī jiǎ bīng qì , yòu fēn le tā de zāng 。
Wenn aber ein Stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen Harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den Raub aus.