1 Samuel 27:1
conocidas 0/31
1
大卫心里说:「必有一日我死在扫罗手里,不如逃奔非利士地去。扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我;这样我可以脱离他的手。」
dà wèi xīn lǐ shuō :「 bì yǒu yí rì wǒ sǐ zài sǎo luó shǒu lǐ , bù rú táo bèn fēi lì shì dì qù 。 sǎo luó jiàn wǒ bú zài yǐ sè liè de jìng nèi , jiù bì jué wàng , bú zài xún suǒ wǒ ; zhè yàng wǒ kě yǐ tuō lí tā de shǒu 。」
Y DIJO David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl: nada por tanto me será mejor que fugarme á la tierra de los Filisteos, para que Saúl se deje de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.