中文圣经

Oseas 13

conocidas 0/201

cóng qián yǐ fǎ lián shuō huà , rén dōu zhàn jīng , tā zài yǐ sè liè zhōng jū chù gāo wèi ; dàn tā zài shì fèng bā lì de shì shàng fàn zuì jiù sǐ le 。

CUANDO Ephraim hablaba, hubo temor; fué ensalzado en Israel; mas pecó en Baal, y murió.

xiàn jīn tā men zuì shàng jiā zuì , yòng yín zǐ wèi zì jǐ zhù zào ǒu xiàng , jiù shì zhào zì jǐ de cōng ming zhì zào , dōu shì jiàng rén de gōng zuò 。 yǒu rén lùn shuō , xiàn jì de rén kě yǐ xiàng niú dú qīn zuǐ 。

Y ahora añadieron á su pecado, y de su plata se han hecho según su entendimiento, estatuas de fundición, ídolos, toda obra de artífices; acerca de los cuales dicen á los hombres que sacrifican, que besen los becerros.

yīn cǐ , tā men bì rú zǎo chén de yún wù , yòu rú sù sàn de gān lù , xiàng chǎng shàng de kāng bǐ bèi kuáng fēng chuī qù , yòu xiàng yān qì téng yú chuāng wài 。

Por tanto serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que de la chimenea sale.

zì cóng nǐ chū āi jí dì yǐ lái , wǒ jiù shì yē hé huá — nǐ de shén 。 zài wǒ yǐ wài , nǐ bù kě rèn shi bié shén ; chú wǒ yǐ wài bìng méi yǒu jiù zhǔ 。

Mas yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: no conocerás pues Dios fuera de mí, ni otro Salvador sino á mí.

wǒ céng zài kuàng yě gān hàn zhī dì rèn shi nǐ 。

Yo te conocí en el desierto, en tierra seca.

zhè xiē mín zhào wǒ suǒ cì de shí wù dé le bǎo zú ; jì dé bǎo zú , xīn jiù gāo ào , wàng jì le wǒ 。

En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.

yīn cǐ , wǒ xiàng tā men rú shī zi , yòu rú bào fú zài dào páng 。

Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.

wǒ yù jiàn tā men bì xiàng diū zǎi zǐ de mǔ xióng , sī liè tā men de xiōng táng 。 zài nà lǐ , wǒ bì xiàng mǔ shī tūn chī tā men ; yě shòu bì sī liè tā men 。

Como oso que ha perdido los hijos los encontraré, y romperé las telas de su corazón, y allí los devoraré como león: bestia del campo los despedazará.

yǐ sè liè a , nǐ yǔ wǒ fǎn duì , jiù shì fǎn duì bāng zhù nǐ de , zì qǔ bài huài 。

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

nǐ céng qiú wǒ shuō : gěi wǒ lì wáng hé shǒu lǐng 。 xiàn zài nǐ de wáng zài nǎ lǐ ne ? zhì lǐ nǐ de zài nǎ lǐ ne ? ràng tā zài nǐ suǒ yǒu de chéng zhōng zhěng jiù nǐ ba !

¿Dónde está tu rey, para que te guarde con todas tus ciudades? ¿y tus jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y príncipes?

wǒ zài nù qì zhōng jiàng wáng cì nǐ , yòu zài liè nù zhōng jiàng wáng fèi qù 。

Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.

yǐ fǎ lián de zuì niè bāo guǒ ; tā de zuì è shōu cáng 。

Atada está la maldad de Ephraim; su pecado está guardado.

chǎn fù de téng tòng bì lín dào tā shēn shàng ; tā shì wú zhì huì zhī zǐ , dào le chǎn qī bù dāng chí yán 。

Dolores de mujer de parto le vendrán: es un hijo ignorante, que de otra manera no estuviera tanto tiempo en el rompimiento de los hijos.

wǒ bì jiù shú tā men tuō lí yīn jiān , jiù shú tā men tuō lí sǐ wáng 。 sǐ wáng a , nǐ de zāi hài zài nǎ lǐ ne ? yīn jiān nǎ , nǐ de huǐ miè zài nǎ lǐ ne ? zài wǒ yǎn qián jué wú hòu huǐ zhī shì 。

De la mano del sepulcro los redimiré, librarélos de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh sepulcro; arrepentimiento será escondido de mis ojos.

tā zài dì xiong zhōng suī rán mào shèng , bì yǒu dōng fēng guā lái , jiù shì yē hé huá de fēng cóng kuàng yě shàng lái 。 tā de quán yuán bì gān ; tā de yuán tóu bì jié ; chóu dí bì lǔ lüè tā suǒ jī xù de yí qiè bǎo qì 。

Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento de Jehová, subiendo de la parte del desierto, y secarse ha su vena, y secaráse su manadero: él saqueará el tesoro de todas las preciosas alhajas.

sā mǎ lì yà bì dān dāng zì jǐ de zuì , yīn wèi bèi nì tā de shén 。 tā bì dǎo zài dāo xià ; yīng hái bì bèi shuāi sǐ ; yùn fù bì bèi pōu kāi 。

Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios: caerán á cuchillo: sus niños serán estrellados, y sus preñadas serán abiertas.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.