中文圣经

Salmos 145

conocidas 0/138

wǒ de shén wǒ de wáng a , wǒ yào zūn chóng nǐ ! wǒ yào yǒng yǒng yuǎn yuǎn chēng sòng nǐ de míng !

Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.

wǒ yào tiān tiān chēng sòng nǐ , yě yào yǒng yǒng yuǎn yuǎn zàn měi nǐ de míng !

Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.

yē hé huá běn wèi dà , gāi shòu dà zàn měi ; qí dà wú fǎ cè dù 。

Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.

zhè dài yào duì nà dài sòng zàn nǐ de zuò wéi , yě yào chuán yáng nǐ de dà néng 。

Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.

wǒ yào mò niàn nǐ wēi yán de zūn róng hé nǐ qí miào de zuò wéi 。

La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.

rén yào chuán shuō nǐ kě wèi zhī shì de néng lì ; wǒ yě yào chuán yáng nǐ de dà dé 。

Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.

tā men jì niàn nǐ de dà ēn jiù yào chuán chū lái , bìng yào gē chàng nǐ de gōng yì 。

Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.

yē hé huá yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn , bù qīng yì fā nù , dà yǒu cí ài 。

Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.

yē hé huá shàn dài wàn mín ; tā de cí bēi fù bì tā yí qiè suǒ zào de 。

Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.

yē hé huá a , nǐ yí qiè suǒ zào de dōu yào chēng xiè nǐ ; nǐ de shèng mín yě yào chēng sòng nǐ ,

Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.

耀

chuán shuō nǐ guó de róng yào , tán lùn nǐ de dà néng ,

La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;

耀

hǎo jiào shì rén zhī dào nǐ dà néng de zuò wéi , bìng nǐ guó dù wēi yán de róng yào 。

Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.

nǐ de guó shì yǒng yuǎn de guó ! nǐ zhí zhǎng de quán bǐng cún dào wàn dài !

Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.

fán diē dǎo de , yē hé huá jiāng tā men fú chí ; fán bèi yā xià de , jiāng tā men fú qǐ 。

Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.

wàn mín dōu jǔ mù yǎng wàng nǐ ; nǐ suí shí gěi tā men shí wù 。

Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.

使

nǐ zhāng shǒu , shǐ yǒu shēng qì de dōu suí yuàn bǎo zú 。

Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.

yē hé huá zài tā yí qiè suǒ xíng de , wú bù gōng yì ; zài tā yí qiè suǒ zuò de dōu yǒu cí ài 。

Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.

便

fán qiú gào yē hé huá de , jiù shì chéng xīn qiú gào tā de , yē hé huá biàn yǔ tā men xiāng jìn 。

Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.

jìng wèi tā de , tā bì chéng jiù tā men de xīn yuàn , yě bì tīng tā men de hū qiú , zhěng jiù tā men 。

Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.

yē hé huá bǎo hù yí qiè ài tā de rén , què yào miè jué yí qiè de è rén 。

Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.

wǒ de kǒu yào shuō chū zàn měi yē hé huá de huà ; wéi yuàn fán yǒu xuè qì de dōu yǒng yǒng yuǎn yuǎn chēng sòng tā de shèng míng 。

La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.