Cantar de los Cantares 6:1
conocidas 0/19
1
你这女子中极美丽的, 你的良人往何处去了? 你的良人转向何处去了, 我们好与你同去寻找他。
nǐ zhè nǚ zǐ zhōng jí měi lì de , nǐ de liáng rén wǎng hé chù qù le ? nǐ de liáng rén zhuǎn xiàng hé chù qù le , wǒ men hǎo yǔ nǐ tóng qù xún zhǎo tā 。
¿DÓNDE se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, y le buscaremos contigo?