1 Chroniques 28:20
connus 0/35
20
大卫又对他儿子所罗门说:「你当刚强壮胆去行!不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华 神就是我的 神,与你同在;他必不撇下你,也不丢弃你,直到耶和华殿的工作都完毕了。
dà wèi yòu duì tā ér zi suǒ luó mén shuō :「 nǐ dāng gāng qiáng zhuàng dǎn qù xíng ! bú yào jù pà , yě bú yào jīng huáng 。 yīn wèi yē hé huá shén jiù shì wǒ de shén , yǔ nǐ tóng zài ; tā bì bù piě xià nǐ , yě bù diū qì nǐ , zhí dào yē hé huá diàn de gōng zuò dōu wán bì le 。
David dit à Salomon, son fils: Fortifie-toi, prends courage et agis; ne crains point, et ne t’effraie point. Car l’Éternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera point, jusqu’à ce que tout l’ouvrage pour le service de la maison de l’Éternel soit achevé.