1 Chroniques 29:28
connus 0/16
28
他年纪老迈,日子满足,享受丰富、尊荣,就死了。他儿子所罗门接续他作王。
tā nián jì lǎo mài , rì zi mǎn zú , xiǎng shòu fēng fù 、 zūn róng , jiù sǐ le 。 tā ér zi suǒ luó mén jiē xù tā zuò wáng 。
Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.