1 Samuel 14:39
connus 0/28
39
我指着救以色列—永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。」但百姓中无一人回答他。
wǒ zhǐ zhe jiù yǐ sè liè — yǒng shēng de yē hé huá qǐ shì , jiù shì wǒ ér zǐ yuē ná dān fàn le zuì , tā yě bì sǐ 。」 dàn bǎi xìng zhōng wú yì rén huí dá tā 。
Car l’Éternel, le libérateur d’Israël, est vivant! Lors même que Jonathan, mon fils, en serait l’auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit.