1 Samuel 19:11
connus 0/26
11
扫罗打发人到大卫的房屋那里窥探他,要等到天亮杀他。大卫的妻米甲对他说:「你今夜若不逃命,明日你要被杀。」
sǎo luó dǎ fā rén dào dà wèi de fáng wū nà lǐ kuī tàn tā , yào děng dào tiān liàng shā tā 。 dà wèi de qī mǐ jiǎ duì tā shuō :「 nǐ jīn yè ruò bù táo mìng , míng rì nǐ yào bèi shā 。」
Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l’en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.