中文圣经

2 Chroniques 21

connus 0/218

yuē shā fǎ yǔ tā liè zǔ tóng shuì , zàng zài dà wèi chéng tā liè zǔ de fén dì lǐ 。 tā ér zi yuē lán jiē xù tā zuò wáng 。

Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Joram, son fils, régna à sa place.

yuē lán yǒu jǐ gè xiōng dì , jiù shì yuē shā fǎ de ér zi yà sā lì yǎ 、 yē xiē 、 sā jiā lì yǎ 、 yà sā lì yǎ 、 mǐ jiā lè 、 shì fǎ tí yǎ 。 zhè dōu shì yóu dà wáng yuē shā fǎ de ér zi 。

Joram avait des frères, fils de Josaphat: Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, Micaël et Schephathia, tous fils de Josaphat, roi d’Israël.

tā men de fù qīn jiāng xǔ duō jīn yín 、 cái bǎo , hé yóu dà dì de jiān gù chéng cì gěi tā men ; dàn jiāng guó cì gěi yuē lán , yīn wèi tā shì zhǎng zǐ 。

Leur père leur avait donné des présents considérables en argent, en or, et en objets précieux, avec des villes fortes en Juda; mais il laissa le royaume à Joram, parce qu’il était le premier-né.

yuē lán xīng qǐ zuò tā fù de wèi , fèn yǒng zì qiáng , jiù yòng dāo shā le tā de zhòng xiōng dì hé yǐ sè liè de jǐ gè shǒu lǐng 。

Lorsque Joram eut pris possession du royaume de son père et qu’il se fut fortifié, il fit mourir par l’épée tous ses frères et quelques-uns aussi des chefs d’Israël.

yuē lán dēng jī de shí hòu nián sān shí èr suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng ba nián 。

Joram avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem.

tā xíng yǐ sè liè zhū wáng de dào , yǔ yà hā jiā yí yàng ; yīn tā qǔ le yà hā de nǚ ér wèi qī , xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì 。

Il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab, car il avait pour femme une fille d’Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.

yē hé huá què yīn zì jǐ yǔ dà wèi suǒ lì de yuē , bù kěn miè dà wèi de jiā , zhào tā suǒ yīng xǔ de , yǒng yuǎn cì dēng guāng yǔ dà wèi hé tā de zǐ sūn 。

Mais l’Éternel ne voulut point détruire la maison de David, à cause de l’alliance qu’il avait traitée avec David et de la promesse qu’il avait faite de lui donner toujours une lampe, à lui et à ses fils.

yuē lán nián jiān , yǐ dōng rén bèi pàn yóu dà , tuō lí tā de quán xià , zì jǐ lì wáng 。

De son temps, Édom se révolta contre l’autorité de Juda, et se donna un roi.

yuē lán jiù shuài lǐng jūn zhǎng hé suǒ yǒu de zhàn chē , yè jiān qǐ lái , gōng jī wéi kùn tā de yǐ dōng rén hé chē bīng cháng 。

Joram partit avec ses chefs et tous ses chars; s’étant levé de nuit, il battit les Édomites qui l’entouraient et les chefs des chars.

zhè yàng , yǐ dōng rén bèi pàn yóu dà , tuō lí tā de quán xià , zhí dào jīn rì 。 nà shí , lì ná rén yě bèi pàn le , yīn wèi yuē lán lí qì yē hé huá — tā liè zǔ de shén 。

La rébellion d’Édom contre l’autorité de Juda a duré jusqu’à ce jour. Libna se révolta dans le même temps contre son autorité, parce qu’il avait abandonné l’Éternel, le Dieu de ses pères.

使

tā yòu zài yóu dà zhū shān jiàn zhù qiū tán , shǐ yē lù sā lěng de jū mín xíng xié yín , yòu huò yóu dà rén 。

Joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de Juda; il poussa les habitants de Jérusalem à la prostitution, et il séduisit Juda.

:「 :『

xiān zhī yǐ lì yà dá xìn yǔ yuē lán shuō :「 yē hé huá — nǐ zǔ dà wèi de shén rú cǐ shuō :『 yīn wèi nǐ bù xíng nǐ fù yuē shā fǎ hé yóu dà wáng yà sā de dào ,

Il lui vint un écrit du prophète Élie, disant: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père: Parce que tu n’as pas marché dans les voies de Josaphat, ton père, et dans les voies d’Asa, roi de Juda,

使

nǎi xíng yǐ sè liè zhū wáng de dào , shǐ yóu dà rén hé yē lù sā lěng de jū mín xíng xié yín , xiàng yà hā jiā yí yàng , yòu shā le nǐ fù jiā bǐ nǐ hǎo de zhū xiōng dì 。

mais que tu as marché dans la voie des rois d’Israël; parce que tu as entraîné à la prostitution Juda et les habitants de Jérusalem, comme l’a fait la maison d’Achab à l’égard d’Israël; et parce que tu as fait mourir tes frères, meilleurs que toi, la maison même de ton père;

gù cǐ , yē hé huá jiàng dà zāi yǔ nǐ de bǎi xìng hé nǐ de qī zǐ 、 ér nǚ , bìng nǐ yí qiè suǒ yǒu de 。

voici, l’Éternel frappera ton peuple d’une grande plaie, tes fils, tes femmes, et tout ce qui t’appartient;

。』」

nǐ de cháng zǐ bì huàn bìng , rì jiā chén zhòng , yǐ zhì nǐ de cháng zǐ zhuì luò xià lái 。』」

et toi, il te frappera d’une maladie violente, d’une maladie d’entrailles, qui augmentera de jour en jour jusqu’à ce que tes entrailles sortent par la force du mal.

yǐ hòu , yē hé huá jī dòng fēi lì shì rén hé kào jìn gǔ shí de ā lā bó rén lái gōng jī yuē lán 。

Et l’Éternel excita contre Joram l’esprit des Philistins et des Arabes qui sont dans le voisinage des Éthiopiens.

tā men shàng lái gōng jī yóu dà , qīn rù jìng nèi , lǔ lüè le wáng gōng lǐ suǒ yǒu de cái huò hé tā de qī zǐ 、 ér nǚ , chú le tā xiǎo ér zi yuē hā sī zhī wài , méi yǒu liú xià yí gè ér zi 。

Ils montèrent contre Juda, y firent une invasion, pillèrent toutes les richesses qui se trouvaient dans la maison du roi, et emmenèrent ses fils et ses femmes, de sorte qu’il ne lui resta d’autre fils que Joachaz, le plus jeune de ses fils.

使

zhè xiē shì yǐ hòu , yē hé huá shǐ yuē lán de cháng zǐ huàn bù néng yī zhì de bìng 。

Après tout cela, l’Éternel le frappa d’une maladie d’entrailles qui était sans remède;

tā huàn cǐ bìng chán mián rì jiǔ , guò le èr nián , cháng zǐ zhuì luò xià lái , bìng zhòng ér sǐ 。 tā de mín méi yǒu wèi tā shāo shén me wù jiàn , xiàng cóng qián wèi tā liè zǔ suǒ shāo de yí yàng 。

elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l’avait fait pour ses pères.

yuē lán dēng jī de shí hòu nián sān shí èr suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng ba nián 。 tā qù shì wú rén sī mù , zhòng rén zàng tā zài dà wèi chéng , zhǐ shì bú zài liè wáng de fén mù lǐ 。

Il avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.