Actes 23:32
connus 0/11
32
第二天,让马兵护送,他们就回营楼去。
dì èr tiān , ràng mǎ bīng hù sòng , tā men jiù huí yíng lóu qù 。
Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
第二天,让马兵护送,他们就回营楼去。
dì èr tiān , ràng mǎ bīng hù sòng , tā men jiù huí yíng lóu qù 。
Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.