中文圣经

Galates 5

connus 0/221

jī dū shì fàng le wǒ men , jiào wǒ men dé yǐ zì yóu 。 suǒ yǐ yào zhàn lì dé wěn , bú yào zài bèi nú pú de è xié zhì 。

C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.

wǒ — bǎo luó gào sù nǐ men , ruò shòu gē lǐ , jī dū jiù yǔ nǐ men wú yì le 。

Voici, moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien.

wǒ zài zhǐ zhe fán shòu gē lǐ de rén què shí dì shuō , tā shì qiàn zhe xíng quán lǜ fǎ de zhài 。

Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire, qu’il est tenu de pratiquer la loi tout entière.

nǐ men zhè yào kào lǜ fǎ chēng yì de , shì yǔ jī dū gé jué , cóng ēn diǎn zhōng zhuì luò le 。

Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce.

wǒ men kào zhe shèng líng , píng zhe xìn xīn , děng hòu suǒ pàn wàng de yì 。

Pour nous, c’est de la foi que nous attendons, par l’Esprit, l’espérance de la justice.

使

yuán lái zài jī dū yē sū lǐ , shòu gē lǐ bú shòu gē lǐ quán wú gōng xiào , wéi dú shǐ rén shēng fà rén ài de xìn xīn cái yǒu gōng xiào 。

Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.

nǐ men xiàng lái pǎo dé hǎo , yǒu shuí lán zǔ nǐ men , jiào nǐ men bú shùn cóng zhēn lǐ ne ?

Vous couriez bien: qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d’obéir à la vérité?

zhè yàng de quàn dǎo bú shì chū yú nà zhào nǐ men de 。

Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

使

yì diǎn miàn jiào néng shǐ quán tuán dōu fā qǐ lái 。

Un peu de levain fait lever toute la pâte.

怀

wǒ zài zhǔ lǐ hěn xìn nǐ men bì bù huái bié yàng de xīn ; dàn jiǎo rǎo nǐ men de , wú lùn shì shuí , bì dān dāng tā de zuì míng 。

J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu’il soit, en portera la peine.

dì xiong men , wǒ ruò réng jiù chuán gē lǐ , wèi shén me hái shòu bī pò ne ? ruò shì zhè yàng , nà shí zì jià tǎo yàn de dì fāng jiù méi yǒu le 。

Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!

hèn bù dé nà jiǎo luàn nǐ men de rén bǎ zì jǐ gē jué le 。

Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!

dì xiong men , nǐ men méng zhào shì yào dé zì yóu , zhǐ shì bù kě jiāng nǐ men de zì yóu dàng zuò fàng zòng qíng yù de jī huì , zǒng yào yòng ài xīn hù xiāng fú shì 。

Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

yīn wèi quán lǜ fǎ dōu bāo zài 「 ài rén rú jǐ 」 zhè yí jù huà zhī nèi le 。

Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

nǐ men yào jǐn shèn , ruò xiāng yǎo xiāng tūn , zhǐ pà yào bǐ cǐ xiāo miè le 。

Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

wǒ shuō , nǐ men dāng shùn zhe shèng líng ér xíng , jiù bú fàng zòng ròu tǐ de qíng yù le 。

Je dis donc: Marchez selon l’Esprit, et vous n’accomplirez pas les désirs de la chair.

使

yīn wèi qíng yù hé shèng líng xiāng zhēng , shèng líng hé qíng yù xiāng zhēng , zhè liǎng gè shì bǐ cǐ xiāng dí , shǐ nǐ men bù néng zuò suǒ yuàn yì zuò de 。

Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez.

dàn nǐ men ruò bèi shèng líng yǐn dǎo , jiù bú zài lǜ fǎ yǐ xià 。

Si vous êtes conduits par l’Esprit, vous n’êtes point sous la loi.

qíng yù de shì dōu shì xiǎn ér yì jiàn de , jiù rú jiān yín 、 wū huì 、 xié dàng 、

Or, les œuvres de la chair sont manifestes, ce sont l’impudicité, l’impureté, la dissolution,

bài ǒu xiàng 、 xié shù 、 chóu hèn 、 zhēng jìng 、 jì hèn 、 nǎo nù 、 jié dǎng 、 fēn zhēng 、 yì duān 、

l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

jí dù 、 zuì jiǔ 、 huāng yàn děng lèi 。 wǒ cóng qián gào sù nǐ men , xiàn zài yòu gào sù nǐ men , xíng zhè yàng shì de rén bì bù néng chéng shòu shén de guó 。

l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance, comme je l’ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.

shèng líng suǒ jié de guǒ zǐ , jiù shì rén ài 、 xǐ lè 、 hé píng 、 rěn nài 、 ēn cí 、 liáng shàn 、 xìn shí 、

Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;

wēn róu 、 jié zhì 。 zhè yàng de shì méi yǒu lǜ fǎ jìn zhǐ 。

la loi n’est pas contre ces choses.

fán shǔ jī dū yē sū de rén , shì yǐ jīng bǎ ròu tǐ lián ròu tǐ de xié qíng sī yù tóng dīng zài shí zì jià shàng le 。

Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.

wǒ men ruò shì kào shèng líng dé shēng , jiù dāng kào shèng líng xíng shì 。

Si nous vivons par l’Esprit, marchons aussi selon l’Esprit.

bú yào tān tú xū míng , bǐ cǐ rě qì , hù xiāng jí dù 。

Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.