Osée 9:10
connus 0/40
10
主说:我遇见以色列如葡萄在旷野; 我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。 他们却来到巴力·毗珥专拜那可羞耻的, 就成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。
zhǔ shuō : wǒ yù jiàn yǐ sè liè rú pú táo zài kuàng yě ; wǒ kàn jiàn nǐ men de liè zǔ rú wú huā guǒ shù shàng chūn jì chū shú de guǒ zǐ 。 tā men què lái dào bā lì · pí ěr zhuān bài nà kě xiū chǐ de , jiù chéng wéi kě zēng wù de , yǔ tā men suǒ ài de yí yàng 。
J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, J’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier; Mais ils sont allés vers Baal-Peor, Ils se sont consacrés à l’infâme idole, Et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour.