Ésaïe 20
亚述王撒珥根打发他珥探到亚实突的那年,他珥探就攻打亚实突,将城攻取。
yà shù wáng sā ěr gēn dǎ fā tā ěr tàn dào yà shí tū de nà nián , tā ěr tàn jiù gōng dǎ yà shí tū , jiāng chéng gōng qǔ 。
L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint assiéger Asdod et s’en empara,
那时,耶和华晓谕亚摩斯的儿子以赛亚说:「你去解掉你腰间的麻布,脱下你脚上的鞋。」以赛亚就这样做,露身赤脚行走。
nà shí , yē hé huá xiǎo yù yà mó sī de ér zi yǐ sài yà shuō :「 nǐ qù jiě diào nǐ yāo jiān de má bù , tuō xià nǐ jiǎo shàng de xié 。」 yǐ sài yà jiù zhè yàng zuò , lù shēn chì jiǎo xíng zǒu 。
en ce temps-là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.
耶和华说:「我仆人以赛亚怎样露身赤脚行走三年,作为关乎埃及和古实的预兆奇迹。
yē hé huá shuō :「 wǒ pú rén yǐ sài yà zěn yàng lù shēn chì jiǎo xíng zǒu sān nián , zuò wéi guān hū āi jí hé gǔ shí de yù zhào qí jì 。
Et l’Éternel dit: De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Égypte et pour l’Éthiopie,
照样,亚述王也必掳去埃及人,掠去古实人,无论老少,都露身赤脚,现出下体,使埃及蒙羞。
zhào yàng , yà shù wáng yě bì lǔ qù āi jí rén , lüè qù gǔ shí rén , wú lùn lǎo shào , dōu lù shēn chì jiǎo , xiàn chū xià tǐ , shǐ āi jí méng xiū 。
de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Égypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l’Égypte.
以色列人必因所仰望的古实,所夸耀的埃及,惊惶羞愧。
yǐ sè liè rén bì yīn suǒ yǎng wàng de gǔ shí , suǒ kuā yào de āi jí , jīng huáng xiū kuì 。
Alors on sera dans l’effroi et dans la confusion, à cause de l’Éthiopie en qui l’on avait mis sa confiance, et de l’Égypte dont on se glorifiait.
「那时,这沿海一带的居民必说:『看哪,我们素所仰望的,就是我们为脱离亚述王逃往求救的,不过是如此!我们怎能逃脱呢?』」
「 nà shí , zhè yán hǎi yí dài de jū mín bì shuō :『 kàn nǎ , wǒ men sù suǒ yǎng wàng de , jiù shì wǒ men wèi tuō lí yà shù wáng táo wǎng qiú jiù de , bú guò shì rú cǐ ! wǒ men zěn néng táo tuō ne ?』」
Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu’est devenu l’objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d’Assyrie! Comment échapperons-nous?
Testez-vous sur ce chapitre
Quiz rapide sur 10 mots.