Jérémie 8:22
connus 0/14
22
在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何不得痊愈呢?
zài jī liè qǐ méi yǒu rǔ xiāng ne ? zài nà lǐ qǐ méi yǒu yī shēng ne ? wǒ bǎi xìng wèi hé bù dé quán yù ne ?
N’y a-t-il point de baume en Galaad? N’y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s’opère-t-elle pas?