Job 32:2
connus 0/25
2
那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒;因约伯自以为义,不以 神为义。
nà shí yǒu bù xī rén lán zú bā lā jiā de ér zǐ yǐ lì hù xiàng yuē bó fā nù ; yīn yuē bó zì yǐ wéi yì , bù yǐ shén wèi yì 。
Alors s’enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s’enflamma contre Job, parce qu’il se disait juste devant Dieu.