Luc 15:28
connus 0/12
28
大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。
dà ér zi què shēng qì , bù kěn jìn qù ; tā fù qīn jiù chū lái quàn tā 。
Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d’entrer.
大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。
dà ér zi què shēng qì , bù kěn jìn qù ; tā fù qīn jiù chū lái quàn tā 。
Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d’entrer.