Psaumes 63
神啊,你是我的 神, 我要切切地寻求你, 在干旱疲乏无水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
shén a , nǐ shì wǒ de shén , wǒ yào qiè qiè dì xún qiú nǐ , zài gān hàn pí fá wú shuǐ zhī dì , wǒ kě xiǎng nǐ ; wǒ de xīn qiè mù nǐ 。
Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda.
我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
wǒ zài shèng suǒ zhōng céng rú cǐ zhān yǎng nǐ , wèi yào jiàn nǐ de néng lì hé nǐ de róng yào 。
O Dieu! Tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
yīn nǐ de cí ài bǐ shēng mìng gèng hǎo , wǒ de zuǐ chún yào sòng zàn nǐ 。
Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
我还活的时候要这样称颂你; 我要奉你的名举手。
wǒ hái huó de shí hòu yào zhè yàng chēng sòng nǐ ; wǒ yào fèng nǐ de míng jǔ shǒu 。
Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
wǒ zài chuáng shàng jì niàn nǐ , zài yè gèng de shí hòu sī xiǎng nǐ ; wǒ de xīn jiù xiàng bǎo zú le gǔ suǐ féi yóu , wǒ yě yào yǐ huān lè de zuǐ chún zàn měi nǐ 。
Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
因为你曾帮助我, 我就在你翅膀的荫下欢呼。
yīn wèi nǐ céng bāng zhù wǒ , wǒ jiù zài nǐ chì bǎng de yìn xià huān hū 。
Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
我心紧紧地跟随你; 你的右手扶持我。
wǒ xīn jǐn jǐn dì gēn suí nǐ ; nǐ de yòu shǒu fú chí wǒ 。
Car tu es mon secours, Et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
但那些寻索要灭我命的人 必往地底下去;
dàn nà xiē xún suǒ yào miè wǒ mìng de rén bì wǎng dì dǐ xià qù ;
Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
他们必被刀剑所杀, 被野狗所吃。
tā men bì bèi dāo jiàn suǒ shā , bèi yě gǒu suǒ chī 。
Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
但是王必因 神欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。
dàn shì wáng bì yīn shén huān xǐ 。 fán zhǐ zhe tā fā shì de bì yào kuā kǒu , yīn wèi shuō huǎng zhī rén de kǒu bì bèi sāi zhù 。
Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s’en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
Testez-vous sur ce chapitre
Quiz rapide sur 10 mots.