中文圣经

Psaumes 85

connus 0/110

yē hé huá a , nǐ yǐ jīng xiàng nǐ de dì shī ēn , jiù huí bèi lǔ de yǎ gè 。

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

。 (

nǐ shè miǎn le nǐ bǎi xìng de zuì niè , zhē gài le tā men yí qiè de guò fàn 。 ( xì lā )

Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;

忿

nǐ shōu zhuǎn le suǒ fā de fèn nù hé nǐ měng liè de nù qì 。

Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; — Pause.

使

zhěng jiù wǒ men de shén a , qiú nǐ shǐ wǒ men huí zhuǎn , jiào nǐ de nǎo hèn xiàng wǒ men zhǐ xī 。

Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.

nǐ yào xiàng wǒ men fā nù dào yǒng yuǎn ma ? nǐ yào jiāng nǐ de nù qì yán liú dào wàn dài ma ?

Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

使

nǐ bú zài jiāng wǒ men jiù huó , shǐ nǐ de bǎi xìng kào nǐ huān xǐ ma ?

T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?

使

yē hé huá a , qiú nǐ shǐ wǒ men dé jiàn nǐ de cí ài , yòu jiāng nǐ de jiù ēn cì gěi wǒ men 。

Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?

wǒ yào tīng shén — yē hé huá suǒ shuō de huà ; yīn wèi tā bì yīng xǔ jiāng píng ān cì gěi tā de bǎi xìng — tā de shèng mín ; tā men què bù kě zài zhuǎn qù wàng xíng 。

Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

耀

tā de jiù ēn chéng rán yǔ jìng wèi tā de rén xiāng jìn , jiào róng yào zhù zài wǒ men de dì shàng 。

J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.

cí ài hé chéng shí bǐ cǐ xiāng yù ; gōng yì hé píng ān bǐ cǐ xiāng qīn 。

Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.

chéng shí cóng dì ér shēng ; gōng yì cóng tiān ér xiàn 。

La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;

yē hé huá bì jiāng hǎo chù cì gěi wǒ men ; wǒ men de dì yě yào duō chū tǔ chǎn 。

La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.

gōng yì yào xíng zài tā miàn qián , jiào tā de jiǎo zōng chéng wéi kě zǒu de lù 。

L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.

La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.