होशे 9:10
主说:我遇见以色列如葡萄在旷野; 我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。 他们却来到巴力·毗珥专拜那可羞耻的, 就成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。
zhǔ shuō : wǒ yù jiàn yǐ sè liè rú pú táo zài kuàng yě ; wǒ kàn jiàn nǐ men de liè zǔ rú wú huā guǒ shù shàng chūn jì chū shú de guǒ zǐ 。 tā men què lái dào bā lì · pí ěr zhuān bài nà kě xiū chǐ de , jiù chéng wéi kě zēng wù de , yǔ tā men suǒ ài de yí yàng 。
मैंने इस्राएल को ऐसा पाया9:10 इस्राएल को ऐसा पाया: परमेश्वर द्वारा पाने का अर्थ यह नहीं कि उससे कुछ खो गया हो या वह जानता न हो कि वह कहाँ था और अकस्मात ही उसे दिख गया हो जिसकी उसे आशा न थी। उसके सम्बंध के परिप्रेक्ष्य में इस्राएल भटक गया था जब परमेश्वर ने उन्हें पाया। जैसे प्रभु यीशु ने उड़ाऊ पुत्र की कहानी में बताया है नए नियम में। जैसे कोई जंगल में दाख पाए; और तुम्हारे पुरखाओं पर ऐसे दृष्टि की जैसे अंजीर के पहले फलों पर दृष्टि की जाती है। परन्तु उन्होंने बालपोर के पास जाकर अपने को लज्जा का कारण होने के लिये अर्पण कर दिया, और जिस पर मोहित हो गए थे, वे उसी के समान घिनौने हो गए।