विलापगीत 1:6
ज्ञात 0/19
6
锡安城 的威荣全都失去。 她的首领像找不着草场的鹿; 在追赶的人前无力行走。
xī ān chéng de wēi róng quán dōu shī qù 。 tā de shǒu lǐng xiàng zhǎo bù zhe cǎo chǎng de lù ; zài zhuī gǎn de rén qián wú lì xíng zǒu 。
सिय्योन की पुत्री का सारा प्रताप जाता रहा है। उसके हाकिम ऐसे हिरनों के समान हो गए हैं जिन्हें कोई चरागाह नहीं मिलती; वे खदेड़नेवालों के सामने से बलहीन होकर भागते हैं।