विलापगीत 1:8
ज्ञात 0/23
8
耶路撒冷大大犯罪, 所以成为不洁之物; 素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她; 她自己也叹息退后。
yē lù sā lěng dà dà fàn zuì , suǒ yǐ chéng wéi bù jié zhī wù ; sù lái zūn jìng tā de , jiàn tā chì lù jiù dōu miǎo shì tā ; tā zì jǐ yě tàn xī tuì hòu 。
यरूशलेम ने बड़ा पाप किया1:8 यरूशलेम ने बड़ा पाप किया: इसका शाब्दिक अनुवाद है, यरूशलेम ने एक पाप का पाप किया है। इसका भावार्थ है कि वे दुष्टता में लिप्त रहते हैं।, इसलिए वह अशुद्ध स्त्री सी हो गई है; जितने उसका आदर करते थे वे उसका निरादर करते हैं, क्योंकि उन्होंने उसकी नंगाई देखी है; हाँ, वह कराहती हुई मुँह फेर लेती है।