中文圣经

भजन संहिता 87

ज्ञात 0/77

yē hé huá suǒ lì de gēn jī zài shèng shān shàng 。

उसकी नींव पवित्र पर्वतों में है;

tā ài xī ān de mén , shèng yú ài yǎ gè yí qiè de zhù chù 。

और यहोवा सिय्योन के फाटकों से याकूब के सारे निवासों से बढ़कर प्रीति रखता है।

耀。 (

shén de chéng a , yǒu róng yào de shì nǎi zhǐ zhe nǐ shuō de 。 ( xì lā )

हे परमेश्वर के नगर, तेरे विषय महिमा की बातें कही गई हैं। (सेला)

wǒ yào tí qǐ lā hā bó hé bā bǐ lún rén , shì zài rèn shi wǒ zhī zhōng de ; kàn nǎ , fēi lì shì hé tài ěr bìng gǔ shí rén , gè gè shēng zài nà lǐ 。

मैं अपने जान-पहचानवालों से रहब और बाबेल की भी चर्चा करूँगा; पलिश्त, सोर और कूश को देखो: “यह वहाँ उत्पन्न हुआ था87:4 यह वहाँ उत्पन्न हुआ था: मनुष्यों के लिए कहा जाएगा कि वे उनमें से किसी एक स्थान में जन्मे थे और उनमें से किसी भी स्थान में जन्म लेना सम्मान की बात मानी जाएगी।।”

lùn dào xī ān , bì shuō : zhè yí gè 、 nà yí gè dōu shēng zài qí zhōng , ér qiě zhì gāo zhě bì qīn zì jiān lì zhè chéng 。

और सिय्योन के विषय में यह कहा जाएगा, “इनमें से प्रत्येक का जन्म उसमें हुआ था।” और परमप्रधान आप ही उसको स्थिर रखे।

。 (

dāng yē hé huá jì lù wàn mín de shí hòu , tā yào diǎn chū zhè yí gè shēng zài nà lǐ 。 ( xì lā )

यहोवा जब देश-देश के लोगों के नाम लिखकर गिन लेगा, तब यह कहेगा, “यह वहाँ उत्पन्न हुआ था।” (सेला)

gē chàng de , tiào wǔ de , dōu yào shuō : wǒ de quán yuán dōu zài nǐ lǐ miàn 。

गवैये और नृतक दोनों कहेंगे, “हमारे सब सोते तुझी में पाए जाते हैं।”

इस अध्याय पर स्वयं को परखें

10 शब्दों की त्वरित प्रश्नोत्तरी।