भजन संहिता 89:49
ज्ञात 0/17
49
主啊,你从前凭你的信实 向大卫立誓要施行的慈爱在哪里呢?
zhǔ a , nǐ cóng qián píng nǐ de xìn shí xiàng dà wèi lì shì yào shī xíng de cí ài zài nǎ lǐ ne ?
हे प्रभु, तेरी प्राचीनकाल की करुणा कहाँ रही89:49 तेरी प्राचीनकाल की करुणा कहाँ रही: तेरी दया, तेरी प्रतिज्ञाएँ, तेरी शपथ। तूने दाऊद से जो प्रतिज्ञाएँ की थीं वे कहाँ हैं? क्या वे पूरी हो गई? या वे भुलाई जा चुकी हैं और अमान्य हो गई हैं?, जिसके विषय में तूने अपनी सच्चाई की शपथ दाऊद से खाई थी?