中文圣经

भजन संहिता 97

ज्ञात 0/107

yē hé huá zuò wáng ! yuàn dì kuài lè ! yuàn zhòng hǎi dǎo huān xǐ !

यहोवा राजा हुआ है, पृथ्वी मगन हो; और द्वीप जो बहुत से हैं, वह भी आनन्द करें! (प्रका. 19:7)

mì yún hé yōu àn zài tā de sì wéi ; gōng yì hé gōng píng shì tā bǎo zuò de gēn jī 。

बादल और अंधकार उसके चारों ओर हैं; उसके सिंहासन का मूल धर्म और न्याय है।

yǒu liè huǒ zài tā qián tou xíng , shāo miè tā sì wéi de dí rén 。

उसके आगे-आगे आग चलती हुई97:3 उसके आगे-आगे आग चलती हुई: अर्थात् वह स्वयं को न्यायोचित परमेश्वर सिद्ध करता है, उसके शत्रुओं से बदला लेता है। उसके विरोधियों को चारों ओर भस्म करती है। (प्रका. 11:5)

便

tā de shǎn diàn guāng zhào shì jiè , dà dì kàn jiàn biàn zhèn dòng 。

उसकी बिजलियों से जगत प्रकाशित हुआ, पृथ्वी देखकर थरथरा गई है!

便

zhū shān jiàn yē hé huá de miàn , jiù shì quán dì zhī zhǔ de miàn , biàn xiāo huà rú là 。

पहाड़ यहोवा के सामने, मोम के समान पिघल गए, अर्थात् सारी पृथ्वी के परमेश्वर के सामने।

耀

zhū tiān biǎo míng tā de gōng yì ; wàn mín kàn jiàn tā de róng yào 。

आकाश ने उसके धर्म की साक्षी दी; और देश-देश के सब लोगों ने उसकी महिमा देखी है।

yuàn yí qiè shì fèng diāo kè de ǒu xiàng 、 kào xū wú zhī shén zì kuā de , dōu méng xiū kuì 。 wàn shén nǎ , nǐ men dōu dāng bài tā 。

जितने खुदी हुई मूर्तियों की उपासना करते और मूरतों पर फूलते हैं, वे लज्जित हों; हे सब देवताओं तुम उसी को दण्डवत् करो।

yē hé huá a , xī ān tīng jiàn nǐ de pàn duàn jiù huān xǐ ; yóu dà de chéng yì yě dōu kuài lè 。

सिय्योन सुनकर आनन्दित हुई, और यहूदा की बेटियाँ मगन हुई; हे यहोवा, यह तेरे नियमों के कारण हुआ।

yīn wèi nǐ — yē hé huá zhì gāo , chāo hū quán dì ; nǐ bèi zūn chóng , yuǎn chāo wàn shén zhī shàng 。

क्योंकि हे यहोवा, तू सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है; तू सारे देवताओं से अधिक महान ठहरा है। (यूह. 3:31)

nǐ men ài yē hé huá de , dōu dāng hèn è zuì è ; tā bǎo hù shèng mín de xìng mìng , dā jiù tā men tuō lí è rén de shǒu 。

हे यहोवा के प्रेमियों, बुराई से घृणा करो; वह अपने भक्तों के प्राणों की रक्षा करता97:10 वह अपने भक्तों के प्राणों की रक्षा करता: उसके पवित्र जनों या उसके पृथक किए गए लोगों के प्राणों की। अर्थात् वह खतरों से उसकी रक्षा करता है और बड़ी सतर्कता से उनकी चौकसी करता है।, और उन्हें दुष्टों के हाथ से बचाता है।

sàn bù liàng guāng shì wèi yì rén ; yù bèi xǐ lè shì wèi zhèng zhí rén 。

धर्मी के लिये ज्योति, और सीधे मनवालों के लिये आनन्द बोया गया है।

nǐ men yì rén dāng kào yē hé huá huān xǐ , chēng xiè tā kě jì niàn de shèng míng 。

हे धर्मियों, यहोवा के कारण आनन्दित हो; और जिस पवित्र नाम से उसका स्मरण होता है, उसका धन्यवाद करो!

इस अध्याय पर स्वयं को परखें

10 शब्दों की त्वरित प्रश्नोत्तरी।