YEREMIA 43:5
dikuasai 0/53
5
加利亚的儿子约哈难和一切军长却将所剩下的犹大人,就是从被赶到各国回来在犹大地寄居的男人、妇女、孩童,和众公主,并护卫长尼布撒拉旦所留在沙番的孙子亚希甘的儿子基大利那里的众人,与先知耶利米,以及尼利亚的儿子巴录,
jiā lì yà de ér zi yuē hā nán hé yí qiè jūn zhǎng què jiāng suǒ shèng xià de yóu dà rén , jiù shì cóng bèi gǎn dào gè guó huí lái zài yóu dà dì jì jū de nán rén 、 fù nǚ 、 hái tóng , hé zhòng gōng zhǔ , bìng hù wèi cháng ní bù sā lā dàn suǒ liú zài shā fān de sūn zi yà xī gān de ér zi jī dà lì nà lǐ de zhòng rén , yǔ xiān zhī yē lì mǐ , yǐ jí ní lì yà de ér zi bā lù ,
Lalu, Yohanan, anak Kareah, dan semua kepala pasukan mengambil semua sisa orang Yehuda yang telah kembali dari semua bangsa tempat mereka telah dibuang untuk tinggal di negeri Yehuda,
Kata dalam ayat ini
加 jiā利 lì亚 yà的 de儿子 ér zi约 yuē哈 hā难 nán和 hé一切 yí qiè军 jūn长 zhǎng却 què将 jiāng所 suǒ剩下 shèng xià犹大 yóu dà人 rén就是 jiù shì从 cóng被 bèi赶到 gǎn dào各国 gè guó回来 huí lái在 zài地 dì寄居 jì jū男人 nán rén妇女 fù nǚ孩童 hái tóng众 zhòng公主 gōng zhǔ并 bìng护卫 hù wèi尼 ní布 bù撒拉 sā lā旦 dàn留 liú沙 shā番 fān孙子 sūn zi希 xī甘 gān基 jī大 dà那里 nà lǐ众人 zhòng rén与 yǔ先知 xiān zhī耶利米 yē lì mǐ以及 yǐ jí巴录 bā lù