中文圣经

MAZMUR 12

dikuasai 0/88

yē hé huá a , qiú nǐ bāng zhù , yīn qián chéng rén duàn jué le ; shì rén zhōng jiān de zhōng xìn rén méi yǒu le 。

Kepada pemimpin pujian. Menurut syeminit. Nyanyian Daud. (12-2) Ya TUHAN, selamatkanlah. Sebab, orang saleh telah habis. Sebab, orang-orang setia telah lenyap dari antara anak-anak manusia.

rén rén xiàng lín shè shuō huǎng ; tā men shuō huà , shì zuǐ chún yóu huá , xīn kǒu bù yī 。

(12-3) Mereka mengatakan yang tidak benar kepada sesamanya. Dengan bibir yang manis dan hati yang bercabang mereka berbicara.

fán yóu huá de zuǐ chún hé kuā dà de shé tou , yē hé huá bì yào jiǎn chú 。

(12-4) Kiranya TUHAN memotong semua bibir manis, dan lidah yang berbicara besar.

tā men céng shuō : wǒ men bì néng yǐ shé tou dé shèng ; wǒ men de zuǐ chún shì wǒ men zì jǐ de , shuí néng zuò wǒ men de zhǔ ne ?

(12-5) Mereka yang berkata, “Dengan lidah, kami menjadi kuat. Bibir kami adalah milik kami. Siapa tuan kami?”

yē hé huá shuō : yīn wèi kùn kǔ rén de yuān qū hé pín qióng rén de tàn xī , wǒ xiàn zài yào qǐ lái , bǎ tā ān zhì zài tā suǒ qiè mù de wěn tuǒ zhī dì 。

(12-6) “Oleh karena kekerasan terhadap orang-orang tertindas, oleh karena ratapan orang-orang melarat, sekarang Aku akan bangkit,” kata TUHAN. “Aku akan menaruh keselamatan yang mereka rindukan.”

yē hé huá de yán yǔ shì chún jìng de yán yǔ , rú tóng yín zi zài ní lú zhōng liàn guò qī cì 。

(12-7) Perkataan TUHAN adalah perkataan yang murni, seperti perak yang diuji dalam dapur peleburan bumi, dimurnikan sampai tujuh kali.

yē hé huá a , nǐ bì bǎo hù tā men ; nǐ bì bǎo yòu tā men yǒng yuǎn tuō lí zhè shì dài de rén 。

(12-8) Engkau, ya TUHAN, akan menjaga mereka. Engkau akan memelihara mereka dari generasi ini, untuk selama-lamanya.

xià liú rén zài shì rén zhōng shēng gāo , jiù yǒu è rén dào chù yóu xíng 。

(12-9) Orang fasik berjalan di sekeliling, ketika kebusukan ditinggikan oleh anak-anak manusia.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.