I RE 13:30
note 0/17
30
就把他的尸身葬在自己的坟墓里,哀哭他,说:「哀哉!我兄啊。」
jiù bǎ tā de shī shēn zàng zài zì jǐ de fén mù lǐ , āi kū tā , shuō :「 āi zāi ! wǒ xiōng a 。」
E pose il corpo di esso nella sua sepoltura; ed egli e i suoi figliuoli fecero cordoglio di lui, dicendo: Ahi! fratel mio.