I RE 2:3
note 0/33
3
遵守耶和华—你 神所吩咐的,照着摩西律法上所写的行主的道,谨守他的律例、诫命、典章、法度。这样,你无论做什么事,不拘往何处去,尽都亨通。
zūn shǒu yē hé huá — nǐ shén suǒ fēn fù de , zhào zhe mó xī lǜ fǎ shàng suǒ xiě de xíng zhǔ de dào , jǐn shǒu tā de lǜ lì 、 jiè mìng 、 diǎn zhāng 、 fǎ dù 。 zhè yàng , nǐ wú lùn zuò shén me shì , bù jū wǎng hé chù qù , jìn dōu hēng tōng 。
e osserva ciò che il Signore Iddio tuo ti ha comandato di osservare; camminando nelle sue vie, ed osservando i suoi statuti, e i suoi comandamenti, e le sue leggi, e le sue testimonianze, siccome è scritto nella Legge di Mosè; acciocchè tu prosperi in tutto quello che tu farai, e in tutto ciò a che tu ti volterai;