I SAMUELE 15:32
note 0/29
32
撒母耳说:「要把亚玛力王亚甲带到我这里来。」亚甲就欢欢喜喜地来到他面前,心里说,死亡的苦难必定过去了。
sā mǔ ěr shuō :「 yào bǎ yà mǎ lì wáng yà jiǎ dài dào wǒ zhè lǐ lái 。」 yà jiǎ jiù huān huān xǐ xǐ dì lái dào tā miàn qián , xīn lǐ shuō , sǐ wáng de kǔ nàn bì dìng guò qù le 。
Poi Samuele disse: Menatemi qua Agag, re di Amalec; ed Agag se ne andò a lui con dilicatezze. Ed Agag diceva: Certo l'amaritudine della morte è passata.