I SAMUELE 2:18
note 0/17
18
那时,撒母耳还是孩子,穿着细麻布的以弗得,侍立在耶和华面前。
nà shí , sā mǔ ěr hái shì hái zi , chuān zhe xì má bù de yǐ fú dé , shì lì zài yē hé huá miàn qián 。
Or Samuele, essendo piccol fanciullo, serviva davanti al Signore, cinto d'un Efod di lino.