I SAMUELE 24:4
note 0/33
4
跟随的人对大卫说:「耶和华曾应许你说:『我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。』如今时候到了!」大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣襟。
gēn suí de rén duì dà wèi shuō :「 yē hé huá céng yīng xǔ nǐ shuō :『 wǒ yào jiāng nǐ de chóu dí jiāo zài nǐ shǒu lǐ , nǐ kě yǐ rèn yì dài tā 。』 rú jīn shí hòu dào le !」 dà wèi jiù qǐ lái , qiāo qiāo dì gē xià sǎo luó wài páo de yī jīn 。
E, giunto alle mandre delle pecore, in su la via ov'è una spelonca, Saulle entrò per fare i suoi bisogni naturali; e Davide e la sua gente erano assettati nel fondo della spelonca.