II RE 12:8
note 0/15
8
众祭司答应不再收百姓的银子,也不修理殿的破坏之处。
zhòng jì sī dā ying bú zài shōu bǎi xìng de yín zi , yě bù xiū lǐ diàn de pò huài zhī chù 。
Ed i sacerdoti acconsentirono di non prender più danari dal popolo, ed altresì di non avere a ristorare le rotture della Casa.