II SAMUELE 16:11
note 0/33
11
大卫又对亚比筛和众臣仆说:「我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这便雅悯人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。
dà wèi yòu duì yà bǐ shāi hé zhòng chén pú shuō :「 wǒ qīn shēng de ér zi shàng qiě xún suǒ wǒ de xìng mìng , hé kuàng zhè biàn yǎ mǐn rén ne ? yóu tā zhòu mà ba ! yīn wèi zhè shì yē hé huá fēn fù tā de 。
Davide, oltre a ciò, disse ad Abisai, e a tutti i suoi servitori: Ecco, il mio figliuolo, ch'è uscito delle mie interiora, cerca di tormi la vita; quanto più ora lo può fare un Beniaminita? lasciatelo, ch'egli maledica pure; perciocchè il Signore glielo ha detto.