II SAMUELE 18:4
note 0/25
4
王向他们说:「你们以为怎样好,我就怎样行。」于是王站在城门旁,军兵或百或千地挨次出去了。
wáng xiàng tā men shuō :「 nǐ men yǐ wéi zěn yàng hǎo , wǒ jiù zěn yàng xíng 。」 yú shì wáng zhàn zài chéng mén páng , jūn bīng huò bǎi huò qiān dì āi cì chū qù le 。
E il re disse loro: Io farò ciò che vi par bene. Così il re si fermò allato alla porta, mentre tutto il popolo usciva, a centinaia ed a migliaia.