II SAMUELE 21:1
note 0/26
1
大卫年间有饥荒,一连三年,大卫就求问耶和华。耶和华说:「这饥荒是因扫罗和他流人血之家杀死基遍人。」
dà wèi nián jiān yǒu jī huāng , yì lián sān nián , dà wèi jiù qiú wèn yē hé huá 。 yē hé huá shuō :「 zhè jī huāng shì yīn sǎo luó hé tā liú rén xuè zhī jiā shā sǐ jī biàn rén 。」
ORA al tempo di Davide vi fu una fame tre anni continui. E Davide domandò la faccia del Signore. E il Signore disse: Questo è avvenuto per cagion di Saulle, e di quella casa di sangue; perciocchè egli fece morire i Gabaoniti.