DANIELE 5:11
note 0/39
11
在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。
zài nǐ guó zhōng yǒu yì rén , tā lǐ tou yǒu shèng shén de líng , nǐ fù zài shì de rì zi , zhè rén xīn zhōng guāng míng , yòu yǒu cōng ming zhì huì , hǎo xiàng shén de zhì huì 。 nǐ fù ní bù jiǎ ní sā wáng , jiù shì wáng de fù , lì tā wèi shù shì 、 yòng fǎ shù de , hé jiā lè dǐ rén , bìng guān zhào de lǐng xiù 。
Vi è un uomo nel tuo regno, in cui è lo spirito degl'iddii santi; e al tempo di tuo padre si trovò in lui illuminazione, ed intendimento, e sapienza, pari alla sapienza degl'iddii; e il re Nebucadnesar, tuo padre, o re, lo costituì capo de' magi, degli astrologi, de' Caldei, e degl'indovini.